kalender

 

Marica Bodrožić

Biografie

Marica Bodrožić werd in 1973 in Kroatië geboren maar verhuisde op haar tiende naar Duitsland. Het Duits werd niet alleen haar tweede moedertaal maar ook de taal waarin ze later haar boeken zou schrijven. Ze studeerde culturele antropologie, psychoanalyse en slavistiek.

Bodrožić schrijft essays, romans, poëzie en kort verhalen. Daarnaast werkt ze als literair vertaalster, doceert ze creatief schrijven en maakte ze een documentaire over Kroatië. In 2002 verscheen haar eerst bundel kort verhalen Tito ist tot (Tito is dead) waarin ze schijnbaar door de onschuldige ogen van een kind haar geboortedorp beschrijft. Met dit debuut won ze de Heimito von Doderer-Literaturpreis. In Der Spieler der inneren Stunde  (The player of the inner hour, 2005) vertelt Bodrožić  naar analogie met haar eigen leven het verhaal van Jelena, een meisje dat haar moederland en –taal achter zich moet laten om naar Duitsland te verhuizen.

In 2007 verscheen Der Windsammler (The Wind Collector), waarin realiteit en legende door elkaar vloeien en de personages zweven tussen droom en werkelijkheid. Haar meest recente roman Kirschholz und alte Gefühle (A Cherrywood Table, 2012) werd erg positief onthaald en beschreven als “een poëtisch werk over het menselijk geheugen en onze herinneringen”. Ook dit verhaal gaat over een jonge vrouw, Arjeta Filipo, die haar moederland door een burgeroorlog heeft moeten verlaten en op zoek gaat naar haar verleden. Marica Bodrožić’ derde dichtbundel Quittenstunden (Quince Hours) werd gepubliceerd in 2011. In vijfentwintig teksten vermengt ze haar eigen herinneringen met reflecties over het reizen door vreemde steden en landschappen. Ze schreef ook essays over tweetaligheid.

Bodrožić won reeds vele prijzen, waaronder de Hermann Lenz Award in 2001, de Initiative Prize in 2008, de Special Prize for Outstanding Emerging Artists uitgereikt door de Bruno Heck Prize Scholarship in 2009, de Liechtenstein Prize for Literature (Poetry Section) in 2011, de LiteraTour Nord Prize 2013 en de European Prize for Literature 2013.

Passa Porta selecteerde Marica Bodrožić uit de twaalf laureaten van de European Prize for Literature 2013 voor een residentieverblijf van een maand in Brussel.

 

Top

Vertaling

Hilde Keteleer vertaalde een selectie van de gedichten van Marica Bodrožić, die in oktober 2014 gepubliceerd werden in de Poëziekrant. 

Top
Passa Porta
24.11.14 > 22.12.14

Bookmark and Share Terug